问:陈教授,您好!最近送孩子到典范英语学校听课,上课了老师说 Good morning, boys and girls,孩子们都不约而同地回答 Good morning, Teacher, 老师马上告诉大家要用Good morning, Miss 或 Good morning, Miss Lian。孩子们在学校里都是用 Good morning, Teacher,您认为应该怎样称呼老师?谢谢!(摘自陈教授答疑:康康妈妈 2010-1-30)
答:英语teacher这个词不是一个称呼,而是一个职业名称,就像汉语的教师一样。想一想说汉语的人如果称呼某人教师或张教师、李教师,让人听起来有多别扭,就知道用Teacher或Teacher Zhang、Teacher Li称呼老师有多别扭了。对中国人来说,英语没有一个对应老师的称呼,这似乎很难接受,但是实际情况就是如此。在英国中小学,学生称呼老师时,一般根据老师的性别和婚姻状况,分别称呼Mr + 姓、Mrs + 姓或Miss + 姓。英国孩子这样称呼老师,就像中国孩子管老师叫张老师、李老师一样。有的学校,学生对女老师,特别是年轻的女老师,不分是否已婚,统统称Miss + 姓。过去还有sir; 先生、madam; 夫人、或miss; 小姐的称呼,如今这种称呼在公立学校已经基本听不到了。我们学英语,当然应当按照英国的称呼习惯称呼老师。
应该怎样称呼老师?Good morning,teacher!对吗?
2019-06-12 09:35
넶0
- 2019-06-13
- 2022-04-29
- 2019-06-14
- 2019-06-13
- 2019-05-21